英語の助動詞/Auxiliary Verbs in English

和寒町東町スキー場、私の住んでいる町に一番近いスキー場です。

2つの助動詞
Two kinds of auxiliary verb

皆さんは「法助動詞」という言葉をご存知でしょうか。今回は、これをキーワードとして、英語における動詞の役割を考えてみたいと思います。

「法助動詞」は英語では「modal auxiliary verb」もしくは「modal verb」と言います。これは、我々が英語を学ぶ初歩から登場するmust, can, mayなどの助動詞を示します。これは、「物事の必然性や可能性を表す助動詞のこと」を言います。(「はじめての英語学」長谷川他、研究社、2014年)
私はこの説明を受け、疑問を持ちました。
「なぜ単純に助動詞-auxiliary verbと呼ばないのだろうか。法助動詞-modal auxiliary verbという用語があるのなら、他の役割を持つ助動詞があるのだろうか。」
英語学の書籍で調べましたが、解答は得られませんでした。しかし、この解答がなくとも英語を使うには困らないので、そのままにしておきました。

その後、私は未来塾において英語学習の教則本を書きました。そのための調査の中で分かってきたことがあります。「法助動詞-modal auxiliary verb」に相対する用語として「primary auxiliary verb」という用語があります。(なお、英英辞書によっては、法助動詞を「modal verb」、これに相対する助動詞を「auxiliary verb」としているものもあります。Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd editionによる。本ブログでは読者の混同を避けるために、上述した用語を用いることとします。)
ところが、私の知る限り、この英語学上の用語は、日本の英語学、英語教育の中ではほとんど扱われていません。用語の邦訳もされていません。しかしながら、この助動詞の理解は、英語を習得する上で役に立つので説明します。本ブログの中では、「primary auxiliary verb」を便宜上「基本助動詞」と呼びます。
基本助動詞は、do、have、およびbe(これらの格による変化)が他の動詞と組み合わさり、疑問、時制、強調、および受動態などを表す文を構成するとき、これらの動詞を指します。私は、primary auxiliary verbという用語は、英国の英語学者であるPeter Roach氏の著作「English Phonetics and Phonology 4th edition」で見つけました。なお、私の手許にある英和辞書では、do, have, beが助動詞となることが記されていますが、primary auxiliary verbであるという説明、およびmodal verbとの区別は記されていません。(Genius English-Japanese Dictionary 5th edition, 大修館)
以下に、これらの基本助動詞が含まれる文例を示します。

Do you like this book? あなたはこの本が好きですか?

この文では、文意の中心となる動詞は「like」です。Doが文頭に登場し、疑問文であることを示します。この時、doが本来持つ「行う」という意味は表しません。

Yes, I do like this book. はい、私はこの本がとても好きです。

このdoは「行う」ではなく、これに続くlikeを強調しています。

次にhaveに行きます。

Have you already read this book? あなたは既にこの本を読みましたか?

この文にあるhaveは、時制における完了形を構成する「部品」としての役割を果たします。Haveが本来担う「持つ」という意味は表しません。文意の中心はreadが担う「読む」です。

次にBeに行きます。

I was given an important role in the project. 私はその計画の中で大切な役割を与えられた。

この時のwasは主語とgiveの過去分詞をつなぎ、受動態の文を構成しています。広い意味では「私」と「与えられた」という状態を結び付けているので、be動詞が担う「状態を表す」という機能は変わっていません。しかし、なぜ、do、haveはその役割を担えないのでしょうか。Do givenでは意味を成しませんし、have givenは意味が変わってしまいます。ここは、主語と過去分詞をbe動詞でつなぎ、受動態を表す、と整理するのが適切です。
同様のbeの役割で、時制を示すものがあります。

I am running on the road along the river. 私は川沿いの道を走っています。

これは主語と現在分詞をつなぎ、「走っている」という進行している状態を示します。受動態と同じく、do、haveはこの役割を担うことができません。
これらの文におけるdo、have、およびbeは、本来その単語が担う意味を示すのではなく、他の主たる動詞を助け、一定の状態を示すことを支えています。この時のdo、have、およびbeが基本助動詞と呼ばれます。
日本の英語教育において、なぜこれを文法として独立して項目として教えないのかは分かりません。おそらく、同じ1つの動詞があるときは自らが持つ本来の意味を表し、あるときは他の動詞を助ける役割を担うという決め事の概念整理が簡単ではなく、初期の英語学習においては、あえてその説明をさけているのではないかと思います。「基本助動詞」という概念を知らずとも、英語は使えますから。

ここから私が中学生の時に通った英語塾の話をします。
私が生まれ育ったのは、北海道の剣淵町です、私が生まれた1960年は人口約5,000人、現在は約3,000人という小さな町です。実家が檀家となっているお寺の住職は、早稲田大学を卒業した方です。ここからは私の想像ですが、住職は職業として僧侶を選び、宗派の本部から本人には縁もゆかりもない剣淵町の小さなお寺の住職として派遣されました。住職は、この町で一生を終えました。
住職は、学習塾を開き、中学生に英語を教えていました。おそらく、住職は大変な秀才の方だったのだろうと思います。英語教育に関し、独特のセンスを持ち、そこで教えられたことは、その後長く私の英語学習の基礎となりました。私は中学、高校、大学と英語の公教育を受けましたが、そこでの先生の中で、この住職以上に私自身の英語学習に強い影響を与えた方はいません。
その中で、その後長く私の中に残り、今回の基本助動詞に繋がる指導のことをお伝えします。
私が中学生となり、その塾に通い始めたころ、その住職(ここからは先生と呼びます)がこんなことを言いました。「皆さん、英語の動詞は3種類あります。一般動詞、have動詞、そしてbe動詞です。」今思えば、この整理はとても優れています。一般動詞は基本助動詞である「do」により疑問文、強調文を作ります。have動詞は完了形を作ります。完了形において、have動詞は文頭に移動して疑問文を構成します。be動詞は格により独特の変化をし、文頭に移動して疑問文を作ります。なお、have動詞は、以前は、主に英国において以下のような文が一般的に使われました。

I have not any money. 私は全くお金を持たない。
Have you any money? あなたはお金を持っているか。
Yes, I have/ No, I haven’t. はい、持っています/いいえ、持っていません。

Haveがこのような文を構成することができることは、先生からも教わりました。しかし、戦後、日本では米国英語が英語教育の中心となり、学校教育でこのような説明を受けたことはありません。また、その後、米国人と話す際、かような表現が登場したこともありません。但し、この説明は、haveという動詞の性質を示す、とても良いものだと思います。
先生の3種類の動詞の整理は、自分の中にスッと入ってきました。先生に習ったのは50年も前ですが、その時の情景、先生の言葉が今も思い出されます。
そして、改めて思うに、この説明は基本動詞の本質を表しています。3つの基本動詞(do、have、be)が本来の動詞としての役割を超え、基本助動詞として行為することを示唆しています。用語、概念そのものには拘らず、やっと英語を学び始めた若き学徒に、英語の本質の一部を伝えたということにおいて、優れた指導であったと思います。

かくして、私の疑問は一つ解けました。英語は、文法が明確な言語です。また、別のブログで書きましたが、個々の単語が担う意味の根拠、領域が明確です。よって、すべての文は、そのように作る理由が存在します。それが分かると、英語ネイティブでなくとも、高度な文章を書けるようになります。そして、それはそれほど困難なことではありません。英文には必ず答えがあることを念頭に置き、一歩一歩、英語の学習を進めて行きましょう。

Two kinds of auxiliary verb

Do you know the term “modal verb” or “modal auxiliary verb”?
This time, I would like to tell the role of auxiliary verbs in English using this term as a keyword.

“Modal auxiliary verbs” or “Modal verbs” are such term as must, can, and may that students learn at the very early stage of English grammar course in the public education. These are the auxiliary verbs that are used with other verbs to change their meaning by expressing ides such as possibility, permission, or intention. (Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd edition)
When I read this explanation, I had a question. “Why not simply call it ‘an auxiliary verb’? If there is a term ‘modal auxiliary verb’, are there other kinds of auxiliary verbs that have other roles?” I could not find the answer t that time. I just left this question because I could speak English without getting an answer for it.
After that, I wrote a textbook for Miraijuku or Ryoko Nakatsu’s Future English School where I taught English as my volunteer activity for 20 years. I tell you what I learned during my activity to write the book. There is a term “primary auxiliary verb” as a term comparable to “modal auxiliary verb”. (In some English dictionaries, these auxiliary verbs are categorized as “modal verb” and “auxiliary verb”. To avoid confusion of the readers of this essay, I use two terms, “modal auxiliary verb” and “primary auxiliary verb”. Longman Dictionary of Contemporary English, 3rd edition)
However, as far as I know, this academic term is rarely used in linguistics and English education in Japan. There is no translation of this term into Japanese. But, understanding the function of the primary auxiliary verb is helpful in learning English, so I am explaining it.
Primary auxiliary verbs are “do”, “have”, and “be” (these verbs change their spell depending on the grammatical cases) when they are combined with another verb to form sentences that express interrogative, tense, stress, and passive voice. I found the term “primary auxiliary verb” in the book “English Phonetics and Phonology 4th edition” written by Peter Roach, British English scholar. In my English-Japanese dictionary, “do”, “have”, and “be” are indicated as auxiliary verbs, but there is no explanation that they are primary auxiliary verbs, nor is there any distinction from modal verbs. (Genius English-Japanese Dictionary 5th edition, Taishukan)

Do you like this book?

In this sentence, the central verb is “like”. “Do” appears at the beginning of a sentence to indicate that it is an interrogative sentence. In this case, ”Do” does not express the original meaning of “to do a thing”.

Yes, I do like this book.

This “do” emphasizes the next “like”, not to show “to do a thing”.

The next primary auxiliary verb is “have”.

Have you already read this book?

“Have” in this sentence serves as a “component” to make perfect tense. It does not express the original meaning of “possessing a thing”. The meaning of the sentence is “to read” that “read” is giving for.

The next primary auxiliary verb is “be”.

I was given an important role in the project.

In this case, “was” connects the subject and the past participle of “give” to form a passive sentence. In a broad sense, it connects the state of “I” with the state of “given”, so the function of the verb “to show that someone or something is the same as the subject, belongs to a group or has particular quality” (Longman, Dictionary of Contemporary English, Third Edition) of the verb “be” has not changed. But why can’t “do” or “have” play that role? ”Do given” doesn’t make sense. “Have given” changes the meaning. Here, it is appropriate to say that “be” connects the subject and the past participle of a verb to express the passive voice.
“Be” has another grammatical role to express tense.

I am running on the road along the river.

“Am” connects the subject and the present participle and indicates the ongoing state of “run”, as the passive voice, “do” and “have” cannot play this role.

“Do”, “Have”, and “Be” in these sentences don’t really indicate the meaning that the word inherently carries but help the other main verbs to indicate a certain state. “Do”, “Have”, and “Be” in these cases are called primary auxiliary verbs.

I don’t know why “primary auxiliary verbs” are not taught as a respective grammatical concept in English education in Japan. Perhaps it is not easy to organize the concept of the rule that in one case the same verb expresses the original meaning of itself and in another case does not express its own meaning but help other verbs to show certain state of the verb’s performance. It may be not easy to let young students understand this grammatical concept. Anyway, you can use English without knowing the concept of “primary auxiliary verbs”.

From here, I talk about an English cram school I attended when I was a junior high school student. I was born and raised in Kembuchi Town, Hokkaido. In 1960, when I was born, the population was about 5,000. Currently, it is under 3,000, a small town. The monk of the temple where my family is a parishioner graduated from Waseda University. I guess that he chose to be a monk as profession and was sent by the headquarters of the sect to serve as a monk of a small temple in Kembuchi Town, with which he had no inherent connection. He ended his life in this town.

He opened a cram school and taught English to junior high school students. I think he was probably a very bright person. He had an excellent sense of English education, and what I was taught there became the foundation of my English learning for a long time. I learned English in junior high school, high school, and university, but none of teachers there had a stronger influence on my English learning than this monk.
In his education, I tell you about the instruction that remained in me for a long time and led me to understanding of the primary auxiliary verbs.
When I became a junior high school student and started going to that cram school, the monk (I call him “my teacher” from now on in this essay) said something like this. “Folks, there are three types of verbs in English: ‘general verbs’, ‘have verbs’, and ‘be verbs’”. “General verbs” make interrogative and emphatic sentences with the primary auxiliary verb “do”. “Have verbs” make the perfect tense. In the perfect tense, the verb “have” moves to the head of the sentence to form a question. “Be verbs” uniquely change depending on the grammatical cases and move to the head of the sentence to form an interrogative sentence. In the past, “have verbs” was commonly used in the following sentences, mainly in the UK.

I have not any money.
Have you any money?
Yes, I have/ No, I haven’t.

My teacher taught me that “have” can construct sentences like these. However, after the WW II, American English has become the center of English education in Japan, and I never received such an explanation in public school education. I think this explanation is a very good one that shows the nature of “have verbs”.
My teacher’s explanation of the three types of verbs came into my mind smoothly. It’s been 50 years since he gave me the explanation, but I still remember the scene and his voice when he made it.
And now that I think about it again, this explanation shows the essence of the three basic verbs (do, have, & be). It suggests that the three basic verbs go beyond their original role as verb and act as primary auxiliary verb. Regardless of the terminology and concepts themselves, I think it was an excellent instruction done by my teacher in that it conveyed one piece of the essence of English grammar to young students who just started to learn English.

Thus, one of my questions is solved. English is a language having clearly constructed set of grammar. Also, as I wrote in another blog, the definition of each word is clearly set. By this nature, every sentence has a reason to be made that way. Once you understand the grammar of English and words’ definition, even if you are not a native English speaker, you will be able to write a good scrip. It is not easy but not so difficult. Keeping in mind that there is always a reason, let’s keep on learning English step by step.